Azerbaijani songs with greek translation

Αζέρικα τραγούδια με ελληνική μετάφραση

· Music Μουσική Languages Γλώσσες · azerbaijani αζέρικα translation μετάφραση

Vəfa Şərifova & Nəfəs - Arkadaş (2021)

 

Azərbaycan dili Ελληνικά
   
Bu dünyanın dərdi bitməz arkadaş Αυτού του κόσμου ο πόνος δεν τελειώνει φίλη
   
Yarə güvən yoxdu yarə inanma Στον αγαπημένο εμπιστοσύνη δεν υπάρχει, στον αγαπημένο μην πιστεύεις
Gedən gedər qarşısında dayanma Ο φευγάτος φεύγει, απέναντί του μην στέκεσαι
Bir insanın başına çox dolanma Σ’ενός ανθρώπου το κεφάλι πολύ μην περιστρέφεσαι
Bir gün gedər sənə qalmaz arkadaş   Μια μέρα φεύγει, σε σένα δε μένει φίλη
   
Yalanlara inandım zamanında Στα ψέμματα πίστεψα κάποτε
Şam kimi yandım birinin yolunda Σαν κερί καιγόμουν σε κάποιου το μονοπάτι
O da qırdı ürəyimi sonunda Κι αυτός έσπασε την καρδιά μου τελικά
Anladım ki sevgi yoxdu arkadaş Συνειδητοποίησα ότι ο έρωτας δεν υπάρχει φίλη
   
[Nəqərat] [Επωδός]
Boş ver aşkı sevgi falan yalandı Ξέχνα την αγάπη, ο έρωτας και τέτοια είναι ψέμματα
Bizi sevən mutlu etməz arkadaş Να μας αγαπάνε δε μας κάνει ευτυχισμένες φίλη
Gel beraber takılalım seninle Έλα μαζί ας κάνουμε παρέα με σένα
Bu dünyanın dərdi bitməz arkadaş Αυτού του κόσμου ο πόνος δεν τελειώνει φίλη
(x2) (x2)
   
Geyin keçin diqqət eylə özünə Ντύσου και φρόντισε τον εαυτό σου
Tək qulaq as ürəyinin sözünə Απλά αυτί στήσε στης καρδιάς σου τη φωνή
Peşman olub düşsə yenə izinə Αν μετανιώσει και βρεθεί ξανά στον δρόμο σου
Qəbul etmə denən gecdir arkadaş Μη δεχτείς, πες είναι αργά, φίλη
   
Nəfəs qədər yaxın bildiyim insan Νεφές, ένας τόσος κοντινός άνθρωπος
Hər halına dözüb sevdiyim insan Ένας άνθρωπος που καθε κατάσταση αντέχοντας αγάπησα
Bir zamanlar dəyər verdiyim insan Ένας άνθρωπος που κάποτε αξία του έδωσα
Ürəyimdən yaraladı arkadaş Την καρδιά μου πλήγωσε, φίλη
   
(Nəqərat x2) (Επωδός x2)
   

Vəfa Şərifova & Nəfəs - Gələr (2023)

 

Azərbaycan dili Ελληνικά
   
[Nəqərat] [Επωδός]
Keyfi olar sazda gələr, mənimki bir nazda gələr   Αν του κάνει κέφι θα έρθει, ο δικός μου σε μια στιγμή θα έρθει
Dərmanı bu qızda gələr, yanıma Γιατρικό σ’αυτό το κορίτσι θα έρθει, δίπλα μου
İstəsə bir anda gələr, olsa əli qanda gələr Αν θέλει σε μια στιγμή θα έρθει, ακόμη κι αν είναι ένοχος θα έρθει
Bir alo bir zəng də gələr, yanıma Ένα γειά, μια κλήση και θα έρθει, δίπλα μου
   
Sənin gözün harda, darıxmışam burda Τα μάτια σου που είναι, μου έλειψαν εδώ
Yoxla məni arada arada Έλα να δεις τι κάνω που και που
Səbrimi çox sınama, tərs damarım var amma Την υπομονή μου πάρα πολύ μην δοκιμάζεις, αλλιώς θα πάρω ανάποδες
Darıxmışam qınama qınama Μου έλειψες, μην κρίνεις, μην κρίνεις
(x2) (x2)
   
(Nəqərat x2) (Επωδός x2)
   
Gündüzü çayxana, gecələri meyxana Την ημέρα στο τεϊοποτείο, το βράδυ στο καπηλειό
Gəlmədi mən yana mən yana Δεν έρχεται σε μένα πίσω, σε μένα πίσω
Bax daha mən varam, ömrünə mən yaram Δες ξανά, υπάρχω, της ζωή σου είμαι η πληγή
Başqasını arama arama Κάποιαν άλλη μην ψάχνεις, μην ψάχνεις
(x2) (x2)
   
(Nəqərat x2) (Επωδός x2)
   

Translation: Antonios Tsolis

Μετάφραση: Αντώνιος Τσώλης

See also...

Δείτε επίσης...