Korean songs with greek translation

Κορεάτικα τραγούδια με ελληνική μετάφραση

· Music Μουσική Languages Γλώσσες · korean κορεατικά translation μετάφραση

소찬휘 (So Chan Whee) - 티얼스 (Tears) (2000)

 

한국어 Transliteration Ελληνικά
     
아무일도 내겐 없는거야 Ameldo naegen eomneungeoya Τίποτα σε μένα δε συνέβη
처음부터 우린 모른거야 Cheoeumbuteo urin moreungeoya Από την αρχή δεν ξέραμε
워어우 넌 그렇게 Weoeou neon geureoke Πώς είσαι έτσι
날 보내줄수는 없겠니 Nal bonaejulsuneun eopgenni Δεν μπορείς να με αφήσεις
이제라도 나를 잊어야해 Ijerado nareul ijeoyahae Τώρα εμένα πρέπει να ξεχάσεις
그런 모습 쉽지는않겠지만   Geureon moseub shwipjineunanketjiman   Δε θα είναι εύκολο, αλλά έτσι είναι
아직 날기다리는 Ajik nalgidarineun Ακόμα με περιμένεις
나 너를 알아 마음이 아파 Na neoreul ara maeumi apa Εγώ σε ξέρω κι η καρδιά μου πονάει
     
[Refrain] [Refrain] [Επωδός]
차라리 나를 미워해 Charari nareul miweohae Καλύτερα να με μισήσεις
이젠 그만 Ijen geuman Τώρα φτάνει
내게 미련 보이지마 Naege miryeon boijima Σε μένα μη δείχνεις στοργή
두번다시 넌 나를 찾지마 Dubeondashi neon nareul chajjima Ξανά εσύ μη με ψάξεις
나로 인해 아파 할테니까 Naro inhae apa haltenikka Γιατί θα πληγωθείς εξαιτίας μου
     
잔인한 여자라 Janinhan yeojara Ως σκληρή γυναίκα
나를 욕하지는마 Nareul yokhajineunma Μη με καταριέσαι
잠시 너를 위해 Jamshi neoreul wihae Για λίγο εσένα
이별을 택한거야 Ibyeoreul taekhangeoya Να αποχωριστώ επέλεξα
잊지마 내사랑을 Ijjima naesarangeul Μη ξεχνάς αγάπη μου
너는 내안에 있어 Neoneun naeane isseo Εσύ μέσα μου είσαι
길진 않을 꺼야 Giljin aneul kkeoya Πολύ δε θα πάρει
슬픔이 가기까지 영원히 Seulpeumi gagikkaji yeongweonhi Η θλίψη να τελειώσει για πάντα
     
(Refrain) (Refrain) (Επωδός)
     
가져가 내게서 Gajyeoga naegeseo Πάρε από μένα
눈먼 너의 사랑을 Nunmeon neoye sarangeul Την τυφλή σου αγάπη
모든게 집착인걸 Modeunge jipchagingeol Όλα είναι εμμονή
너도 알고 있잖아 Neodo algo itjana Κι εσύ το ξέρεις
지독했던 사랑 따윈 Jidokhaetteon sarang ttawin Την τρομερή αυτή αγάπη
모두 지워 버려줘 Modu jiweo beoryeojweo Όλη διάγραψέ την
길진 않을 꺼야 Giljin aneul kkeoya Πολύ δε θα πάρει
마지막 순간까지 Majimak sungankkaji saranghae Μέχρι την τελευταία στιγμή
사랑해 Saranghae Σ’αγαπώ
     

제이티엘 (JTL) - 마이 레슨 (My Lecon) (2001)

 

한국어 Transliteration Ελληνικά
     
(Get it x3) (Get it x3) (Πιάσ’το x3)
(Bring it on x3) (Bring it on x3) (Φέρ’το x3)
(You think you’re high) (You think you’re high) (Νομίζεις είσαι ψηλά)
(You think you’re cool) (You think you’re cool) (Νομίζεις είσαι κούλ)
(You think you’re great) (You think you’re great) (Νομίζεις είσαι σπουδαίος)
(That’s what you think) (That’s what you think) (Αυτό νομίζεις)
(You’re livin’ in illusion) (You’re livin’ in illusion) (Ζεις σε ψευδαίσθηση)
     
하늘이 높은 줄도 모르고 또 날뛰는 Haneuri nopeun juldo moreugo tto nalttwineun Δίχως να γνωρίζεις ούτε πόσο ψηλά είναι ο ουρανός, ξανά αφηνιάζεις
널 보고 있자면은 코메디가 따로 없어 Neol bogo itjamyeoneun komediga ttaro eopseo Εσένα να κοιτώ αν συνεχίσω, κωμωδία άλλη δεν υπάρχει
이젠 너의 잘난 척이 너무 괴로워서 Ijen neoui jalnan cheogi neomu goerowoseo Τώρα, επειδή η υπεροψία σου τόσο επώδυνη είναι
귀를 막고 더는 못듣겠어 Gwireul mako deoneun motdeutgesseo Τα αυτιά καλύπτω και πια δεν μπορώ να την ακούσω
     
언제나 너의 잘난 맛에 남을 무시 Eonjena neoui jalnan mate nameul musi Πάντα, με το υπεροπτικό σου ύφος, τους άλλους περιφρονείς
꼭 자신은 뭐든 할 수 있는 듯이 Kkok jashineun mwodeun hal su inneun deuti Ακριβώς λες και μόνος σου ο,τιδήποτε μπορείς να κάνεις
Hey (왔어), 크게 착각하고 있어 Hey (wasseo), keuge chakgak-hago isseo Έι (ήρθες), μεγάλο σφάλμα κάνεις
네 생각엔 왕자, 내 생각엔 환자 Ne saenggagen wangja, nae saenggagen hwanja Κατά τη γνώμη σου πρίγκηπας, κατά τη γνώμη μου ασθενής
     
꼭 보면 있는 놈이 없는 사람 무시 Kkok bomyeon inneun nomi eomneun saram musi Ακριβώς, αν παρατηρήσεις, ο έχων τύπος τον μη έχων άνθρωπο περιφρονεί
좀 높은 자리 있어, 이리저리 으시 Jom nopeun jari isseo, irijeori eusi Οι ελαφρώς υψηλότερη θέση έχοντες, εδώ κι εκεί κορδώνονται
그렇게 까불다 너 정말 다친다 Geureoke kkabulda, neo jeongmal dachinda Έτσι αν προκαλείς εσύ, πραγματικά θα πονέσεις
네 잘난 그 코가 점점 더 커진다 Ne jalnan geu koga jeomjeom deo keojinda Η υπεροπτική σου εκείνη μύτη ολοένα και περισσότερο μεγαλώνει
     
Boom 뚫는다, 천장을 뚫는다 Boom ttuneunda, cheonjangeul ttuneunda Μπουμ διαπερνά, το ταβάνι διαπερνά
네 콧대가 이젠 하늘을 뚫는다 Ne kotdaega ijen haneureul ttuneunda Η μύτη σου τώρα τον ουρανό διαπερνά
너는 아나? 머지않아 너무 무거워 Neoneun ana? Meoji-anha neomu mugeowo Εσύ ξέρεις; Σύντομα θα ειναι πολύ βαριά
땅에 꼬라박을 것을 Ttange kkorabageul geoseul Στο έδαφος με τη μύτη θα σκάσει το πράμα
     
[Refrain] [Refrain] [Επωδός]
넌 교만에 가득 차, 두 눈을 가린 채 Neon gyomane gadeuk cha, du nuneul garin chae Εσύ αλαζονεία γεμάτος, με δυο μάτια τυφλωμένα
저 하늘을 향해, 두 팔을 뻗어 보지만 Jeo haneureul hyanghae, du pareul ppeodeo bojiman Προς τον ουρανό, δυο χέρια προσπαθείς να απλώσεις όμως
넌 이룰 수 없어, 또 닿을 수 없어 Neon irul su eopseo, tto daeheul su eopseo Εσύ να τα καταφέρεις δεν μπορείς, πάλι να φτάσεις δεν μπορείς
허황된 자만심, 넌 언제나 그 자리야 Heohwanghan jamansim, neon eonjena geu jar-iya Μάταιη έπαρση, εσύ πάντα σ’εκείνη τη θέση ε
     
어릴 적 너 싸움 좀 했지 Eoril jeok neo ssaum jom haetji Νέος όταν ήσουν εσύ καυγάδιζες λίγο, σωστά;
우쭐대던 거만하던, uh Ujjukdaedeon geomanhadeon, uh Ήσουνα ξιπασμένος, ήσουνα υπεροπτικός, εε
힘없는 아이들 때리고 괴롭힌 Himeomneun aideul ttaerigo goerophin Ανίσχυρα παιδιά χτυπούσες κι εκφόβιζες
넌 이제 그들 밑에서 일하지? Neon ije geudeul mit-eseo ilhaji? Εσύ τώρα από κάτω τους δε δουλεύεις;
     
너 잘난 거 하나 없으면서 Neo jalnan geo hana eopseumyeonseo Εσύ, ένα σπουδαίο πράγμα δίχως να’χεις
잘난 줄 알고 남을 욕만하지 Jalnan jul algo nameul yongmanhaji Σπουδαίος ότι είσαι νομίζεις και ξέρεις τους άλλους μόνο να βρίζεις
Yo, 앨범 좀 팔고 그런 소리하지 Yo, aelbom jom palgo geureon sorihaji Γιό, πούλα μερικά άλμπουμ κι έτσι μη μιλάς
네 노래 아무도 안 들어 Ne norae amudo an deureo Το τραγούδι σου κανείς δεν ακούει
     
Ah, take your ride with me Ah, take your ride with me Αχ, πάρε τη βόλτα σου μαζί μου
     
모든 걸 네 기준에 맞춰 Mandeun geol ne gijune chagwyo Καθετί στο δικό σου μέτρο ταιριάζεις
열을 맞추기를 바라는 Yeoreul matjugireul baraneun Την καυτή επιτυχία να ταιριάξεις επιθυμείς
너는 정말 한심 Neoneun jeongmal hansim Εσύ είσαι πραγματικά αξιολύπητος
그건 지나친 욕심 Geugeon jinachin yoksik Αυτό είναι υπερβολική απληστία
네 주제를 알지 못하는 Ne jutereul alji mothaneun Τη θέση σου δεν ξέρεις
너는 항상 그냥 그 자리 Neoneun hangsang geunyang geu jari Εσύ πάντα είσαι απλά σ’εκείνη τη θέση
     
(Refrain) (Refrain) (Επωδός)
     
방심은 금물, 너는 우물 안에 개구리 Bangsimeun geumbul, neoneun umul ane gaeguri Απροσεξία απαγορεύεται, εσύ είσαι βάτραχος σε πηγάδι
너는 아니 그걸 모르지 Neoneun ani, geugeol moreuji Αλλά εσύ όχι, αυτό δεν το ξέρεις
자신이 최고라고, 믿고, 떠들고 Jasini choego-rago, mitgo, tteodalgo Ο εαυτός σου ο καλύτερος ότι ειναι, πιστεύεις και καυχιέσαι
항상 착각 속에 살고 Hangsang chakgak soge salgo Πάντα σε ψευδαίσθηση μέσα ζεις
     
(one, two, three, four) (one, two, three, four) (ένα, δύο, τρία, τέσσερα)
     
겸손, 그건 네게 필요한, my lecon Gyeomsun, geugeon nege piryo han, mai lecon Ταπεινότητα, αυτό είναι που σε σένα χρειάζεται, το μάθημά μου
Check my motive, 너의 personality Check my motive, neoui personality Έλεγξε το κίνητρό μου, την προσωπικότητά σου
뛰는 놈 위에 나는 나 있고 Ttwineun nom wie naneun nom itgo Πάνω από τον τύπο που τρέχει, υπάρχει τύπος που πετάει
너는 그걸 명심, 뒤통수 조심 Neoneun geugeol myeongsim, dwitongsu joksik Εσύ αυτό λάβε υπόψιν, το πίσω μέρος του κεφαλιού πρόσεχε
     
이기심이 만든 욕망이 너를 멸망시켜도 Igisimi mandeun yokmangi neoreul meopangshikyeodo Οι εγωιστικά φτιαγμένες επιθυμίες ακόμη κι αν σε καταστρέφουν
너는 정신 못 차릴 게 뻔하고 Neoneun jeongsin mot charil ge ppheonhago Εσύ μυαλό δε βάζεις, είναι προφανές
곁에 모든 소중한 이들이 떠난 후 Gyeote modeun sojunghan idaeri tteonan hu Αφότου έφυγαν από δίπλα σου όλοι οι πολύτιμοι άνθρωποι
끝내 후회하고, 두 눈을 감고 Kkeunnnae huhoeago, du nuneul gamgo Τελικά μετανιώνεις, τα δυό μάτια κλείνοντας
     
(Refrain) (Refrain) (Επωδός)
     

이효리 (Lee Hyori) - 쉘 위 댄스? (Shall we dance?) (2006)

 

한국어 Transliteration Ελληνικά
     
왠지 끌린다면 Waenji kkeullindamyeon Αν κάπως σ’ελκύω
내 남자에게 날 Nae namja-ege nal Εγώ, στον άντρα μου
빌려달라 말해 Billyeodalla malhae Λέω να με δανείσει
자신 있다는 듯 Jashin itdaneun deus Φαίνεται να’χει την αυτοπεποίθηση
나를 건네주는 Νareul geonnejuneun Να με παραδώσει
그를 이겨봐봐 Geureul igyeobwabwa Δοκίμασε να τον νικήσεις
     
[Refrain 1] [Refrain 1] [Επωδός 1]
이젠 손을 잡고 Ijen son-eul jabgo Τώρα το χέρι κράτα
내가 끄는대로 Naega kkeuneundaelo Καθώς σέρνω το χορό
함께 춤을 춰봐 Hamkke chum-eul chwobwa Μαζί ας χορέψουμε
이 음악이 네겐 I eum-ag-i negen Αυτή η μουσική
유일한 기회야 Yuilhan gihoeya Είναι η μόνη σου ευκαιρία
나를 뺏어봐봐 Naleul ppaes-eobwabwa Πάρε με μακριά
(내게 다가와) (Naege dagawa) (Έλα σε μένα)
     
[Refrain 2] [Refrain 2] [Επωδός 2]
두근두근 네 맘 내게 Dugeundugeun ne mam naege Ο χτύπος της καρδιά σου
모두 전해져 Modu jeonhaejyeo Με διαπερνά
자꾸 발을 밟고 있어 Jakku bar-eul balbgo iss-eo Συνέχεια πατώ πάνω στα πόδια μου
Boy you got the move Boy you got the move Αγόρι έχεις την κίνηση
살짝 미소지며 Saljjag misojimyeo Κρυφά χαμογελάς
수줍은 네 모습 Sujub-eun ne moseub Το συνεσταλμένο σου ύφος
왠지 나도 싫진 않아 Waenji nado silhjin anh-a Για κάποιο λόγο δε με χαλάει
Make it bounce oh Make it bounce oh Κούνα το ωχ
     
한번 방심한 남자 Hanbeon bangshimhan namja Τον απερίσκεπτο άνδρα
이젠 버릴꺼야 Ijen beorilkkeoya Θα πετάξω μακριά
언제든 날 넌 Eonjedeun nan neol Ανά πάσα στιγμή εσύ
떠날 수 있단 걸 Tteonal su issdan geol Μπορείς να φύγεις με μένα
잊지 말아줘 Ij-ji mal-ajwo Μην ξεχνάς
넌 할수 있어 Neon halsu iss-eo Μπορείς να το κάνεις
     
(Refrain 1) (Refrain 1) (Επωδός 1)
     
[Refrain 3] [Refrain 3] [Επωδός 3]
두근두근 네 맘 내게 Dugeundugeun ne mam naege Ο χτύπος της καρδιά σου
모두 전해져 Modu jeonhaejyeo Με διαπερνά
너의 손을 놓지 않아 Neoui son-eul nohji anh-a Μην απομακρύνεις το χέρι σου
Boy you got the move Boy you got the move Αγόρι έχεις την κίνηση
이젠 말해줘 그에게 Ijen malhaejwo geuege Πες του τώρα
수줍은 네모습 Sujub-eun nemoseub Ντροπαλό πρόσωπο
네가 나의 남자라고 Nega naui namjarago Ότι είσαι ο άντρας μου
Make it bounce oh Make it bounce oh Κούνα το ωχ
     
나를 따라와봐 Nareul ttarawabwa Ακολουθησέ με
이 리듬에 I rideum-e Σε αυτόν το ρυθμό
너를 맡겨봐 Neoreul matgyeobwa Αφήσου σε μένα
(Bounce x4) (Bounce x4) (Κούνα το x4)
이 밤이 가도록 I bam-i gadorog Ας περάσει αυτή η νύχτα
다 하도록 Ta hadolog Ας γίνουν όλα
함께 즐겨봐 내게 다가와 Hamkke jeulgyeobwa Ας διασκεδάσουμε μαζί
     
Oh 시선은 내게로 Oh shiseon-eun naegero Ωχ το βλέμμα πάνω μου
유혹하는 너의 눈빛속으로 Yuhoghaneun neoui nunbichsog-euro   Από τα δελεαστικά σου μάτια
지나칠 수가 없어 절대로 Jinachil suga eobs-eo jeoldaelo Δεν μπορώ να προσπεράσω
Baby girl I can’t let you go   Baby girl I can’t let you go Μωρό, δεν μπορώ να σ’αφήσω
너와 같이 있길 바래 Neowa gat-i itgil barae Θέλω να είμαι μαζί σου
흔들어 밤새 Heundeur-eo bamsae Κούνα το, όλη νύχτα
Let’s party bounce Let’s party bounce Ας το γλεντήσουμε
움직여 이렇게 느껴 Umjig-yeo ireohge neukkyeo Χόρεψε και νιώσε το
Move your body shorty Move your body shorty Κούνα το σώμα σου κοπελιά
     
(Refrain 2) (Refrain 2) (Επωδός 2)
(Refrain 3) (Refrain 3) (Επωδός 3)

Translation: Antonios Tsolis

Μετάφραση: Αντώνιος Τσώλης

See also...

Δείτε επίσης...