Romanian songs with greek translation

Ρουμάνικα τραγούδια με ελληνική μετάφραση

· Music Μουσική Languages Γλώσσες · romanian ρουμάνικα translation μετάφραση

O-Zone - Dragostea din tei (2003)

 

Românește Ελληνικά
   
Ma-i-a hi, ma-i-a hu Μα-ι-α χι, μα-ι-α χου
Ma-i-a ho, ma-i-a ha-ha Μα-ι-α χα, μα-ι-α χα-χα
(x4) (x4)
   
Alo, salut! Εμπρός, γεία!
Sunt eu, un haiduc Είμαι εγώ, ένας παράνομος
Și te rog, iubirea mea Και σε παρακαλώ, αγάπη μου
Primește fericirea Καλωσόρισε την ευτυχία
   
Alo, alo! Εμπρός, εμπρός!
Sunt eu, Picasso Είμαι εγώ, ο Πικάσο
Ți-am dat beep, și sunt voinic Σε σένα έχω δώσει σήμα, και είμαι σφριγιλός
Dar să știi, nu-ți cer nimic Αλλά να ξέρεις, δε σου ζητώ τίποτα
   
[Refren] [Επωδός]
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei   Θες να φύγεις αλλά να μην εμένα, μην εμένα πάρεις
Nu mă, nu mă iei Μην εμένα, μην εμένα πάρεις
Nu mă, nu mă, nu mă iei Μην εμένα, μην εμένα, μην εμένα πάρεις
Chipul tău și dragostea din tei Το πρόσωπό σου και η αγάπη της φιλύρας
Mi-amintesc de ochii tăi Μου θυμίζουν τα μάτια σου
(x2) (x2)
   
Te sun să-ți spun Σε καλώ να σου πω
Ce simt acum Τι αισθάνομαι τώρα
Alo, iubirea mea Εμπρός, αγάπη μου
Sunt eu, fericirea Είμαι εγώ, η ευτυχία
   
Alo, alo! Εμπρός, εμπρός!
Sunt iarăși eu, Picasso Είμαι πάλι εγώ, ο Πικάσο
Ți-am dat beep, și sunt voinic Σε σένα έχω δώσει σήμα, και είμαι σφριγιλός
Dar să știi, nu-ți cer nimic Αλλά να ξέρεις, δε σου ζητώ τίποτα
   
(Refren) (Επωδός)
   

Printesa de Aur - Uită-te la mine (2010)

 

Românește Ελληνικά
   
Să înceapă piesa Ας αρχίσει το τραγούδι
Să cânte prințesa Ας τραγουδήσει η πριγκίπισσα
Și să știe lumea toată Κι ας το μάθει ο κόσμος όλος
Că prințesa e unicată Ότι η πριγκίπισσα είναι μοναδική
   
[Refren] [Επωδός]
Uită-te la mine Κοίταξέ με
Și spune-mi tu cine Και πες μου εσύ ποιός
Ar putea dintr-o mișcare Θα μπορούσε με μια κίνηση
Să mă ridice în picioare Να με σηκώσει όρθια
(x2) (x2)
   
Eu îmi fac prezența Εγώ εμφανίζομαι
Tu faci diferența Εσύ κάνεις τη διαφορά
Îmi lipsește concurența Μου λείπει ο ανταγωνισμός
O valoare mare, o mare valoare   Αξία μεγάλη, μεγάλη αξία
Sunt din cap până în picioare Είμαι από την κορυφή ως τα νύχια
(x2) (x2)
   
Nu fac vorbele Δεν αξίζουν τα λόγια
Cât fac faptele Όσο αξίζουν οι πράξεις
Mai bine vorbe puține Πιό καλά λόγια λιγότερα
Și buzunarele pline Κι οι τσέπες γεμάτες
(x2) (x2)
   

Mira x Juno - E Româncă (2024)

 

Românește Ελληνικά
   
Are mers fenomenal Πήγε περίφημα
La ochi dată cu tuș Στα μάτια σκιά
Dacă pui mâna pe ea Αν βάλεις το χέρι σε εκείνη
Zici că-i sculptată de Brâncuși Λες ότι είναι σμιλεμένη από τον Μπρανκούζι
Te ia cu inima Σε παίρνει με την καρδιά
   
E rea și bună Είναι κακή και καλή
Când te ține-n palpitații o săptămână Όταν σε κρατάει σε ταχυπαλμίες για μια εβδομάδα
E înger și drac Είναι άγγελος και διάβολος
Te face s-o iubești ca pe ochii din cap Σε κάνει να την αγαπάς όπως τα μάτια στο κεφάλι
Că-i brunetă, că e blondă, că-i roșcată, e perfectă (x2) Που είναι καστανή, που είναι ξανθιά, που είναι κοκκινομάλλα, ειναι τέλεια (x2)
   
[Refren] [Επωδός]
(E româncă, se respectă!) (Είναι Ρουμάνα, τη σέβονται!)
E românca, frumoasă foc Είναι Ρουμάνα, όμορφη φωτιά
Când dansează, te întorci Όταν χορεύει, εσύ γυρνάς
(E româncă, se respectă!) (Είναι Ρουμάνα, τη σέβονται!)
Vai, cum dă din, dă din mijloc Αλίμονο, πώς σπάει, σπάει τη μέση
Toată lumea, facеți loc, iese românca la joc Όλος ο κόσμος, κάντε χώρο, βγαίνει η Ρουμάνα στο παιχνίδι
(E româncă, se rеspectă!) (Είναι Ρουμάνα, τη σέβονται!)
   
Chiar și ateu Ακόμα κι άθεος
Te face să te-nchini Σε κάνει να προσκυνάς
Trei degete pe frunte, piept și pe umeri, Amin Τρία δάχτυλα στο μέτωπο, το στήθος και τους ώμους, Αμήν
Și odată ce-am intrat Και μια φορά που πλησιάσαμε
Să-mi iau ochii de la ea e greu Να πάρω τα μάτια από εκείνη είναι δύσκολο
Vorba aia, ce-i frumos îi place și lui Dumnezeu Το ρητό εκείνο, αυτό που είναι όμορφο του αρέσει και του Θεού
Damn Να πάρει
Ar fi păcat Θα ήταν αμαρτία
Dac-ai aterizat, pe-aici să nu te prind Αν έχεις προσγειωθεί, εδώ γύρω να μην σε πιάσω
Prin Dobrogea-Banat Διαμέσου Δοβρουτσά-Βανάτο
Dracula nu a fost inventat Ο Δράκουλας δεν επινοήθηκε
Pielea aia frumoasă mă face să fiu însetat Το δέρμα εκείνο το όμορφο με κάνει να είμαι διψασμένος
Vreau brunetă, moldoveancă și una cu accent din vest, mă Θέλω μια καστανή, Μολδαβή και μια με προφορά από τη Δύση, εγώ
Și-o șăveică Και μια αδυνατούλα
Și una ca Mira olteancă, corpolentă Και μία σαν τη Μίρα, την Ολτενιανή, την εύσωμη
Ce? Τι;
   
(Refren) (Επωδός)
   
E românca, când dansează, te întorci Είναι Ρουμάνα, όταν χορεύει, γυρνάς
E românca, iese românca la joc Είναι Ρουμάνα, βγαίνει η Ρουμάνα στο παιχνίδι
E românca, când dansează, te întorci Είναι Ρουμάνα, όταν χορεύει, γυρνάς
E românca Είναι Ρουμάνα
(E româncă, se respectă! x2) (Είναι Ρουμάνα, τη σέβονται! x2)
   

Translation: Antonios Tsolis

Μετάφραση: Αντώνιος Τσώλης

See also...

Δείτε επίσης...