Georgian songs with greek translation

Γεωργιανά τραγούδια με ελληνική μετάφραση

· Music Μουσική Languages Γλώσσες · georgian γεωργιανά translation μετάφραση

მარიამ ელიეშვილი (Mariam Elieshvili) - ჩვენ ახლა ერთურთს (Chven axla erturts) (2012)

Μαριάμ Ελιεσβίλι - Εμείς τώρα ο ένας τον άλλο

 

ქართული ენა Transliteration Ελληνικά
     
ჩვენ ახლა ერთურთს სიყვარულის თვალებით ვუმზერთ Chven akhla erturts siq’varulis tvalebit vumzert Εμείς τώρα ο ένας τον άλλο με τα μάτια της αγάπης κοιτάζουμε
და ვინ რა იცის ვის გულში რა ცეცხლი გიზგიზებს Da vin ra itsis vis gulshi ra tsetskhli gizgizebs Και ποιός ξέρει τι φωτιά στην καρδιά του καθενός καίει
     
უნდობლად დამკარ ნანდაურის ნანატრი მზერა Undoblad damk’ar nandauris nanat’ri mzera Με δυσπιστία με κοίταξες αγαπημένε με ένα προσμονής βλέμμα
შევბარბაცდი და გულიანად გადვიკისკისე Shevbarbatsdi da gulianad gadvik’isk’ise Εξεπλάγην και εγκάρδια γέλασα
(x2) (x2) (x2)
     
რა საცნაური გახდი ჩემთვის, არ ვიცი ვინ ხარ Ra satsnauri gakhdi chemtvis, ar vitsi vin khar Πόσο αγνώριστος έγινες για μένα, δεν ξέρω ποιός είσαι
თვალს რომ მარიდებ ჩემო კარგო, ხომ არა სცოდავ Tvals rom marideb chemo k’argo, khom ara stsodav Όταν αποστρέφεις τα μάτια σου, αγαπητέ μου, δεν αμαρτάνεις;
     
მე ჩემი გზა მაქვს, გატყობ შენაც თავისით მიხვალ Me chemi gza makvs, gat’q’ob shenats tavisit mikhval Εγώ τον δικό μου δρόμο έχω, θα σου πω, κι εσύ τον δικό σου
მერე რა, თუკი სიყვარულზე გიმღერე ცოტა Mere ra, tuk’i siq’varulze gimghere tsot’a Τι κι αν για την αγάπη σου τραγουδούσα λίγο
(x2) (x2) (x2)
     
მეტი გზა არ მაქვს, ამოვიკრავ ფეხზე წრიაპებს Met’i gza ar makvs, amovik’rav pekhze ts’riap’ebs Άλλο τρόπο δεν έχω, θα φορέσω τις μπότες μου
შეგსვამ ცხენზე და ტყვე ქალივით აგავლევ არაგვს Shegsvam tskhenze da t’q’ve kalivit agavlev aragvs Θα σε βάλω πάνω σε ένα άλογο και θα σε απαγάγω σαν αιχμάλωτη γυναίκα
     
რას სჩადი ქალავ, ე რაღა დროს ამაწრიალე Ras schadi kalav, e ragha dros amats’riale Τι κάνεις κοπελιά, τι με ταλανίζεις
რად დამაჯერე სიყვარულს რომ ასაკი არ აქვს Rad damajere siq’varuls rom asak’i ar akvs Γιατί με έπεισες ότι η αγάπη δεν έχει ηλικία
(x2) (x2) (x2)
     

Translation: Antonios Tsolis

Μετάφραση: Αντώνιος Τσώλης

See also...

Δείτε επίσης...