Tagalog songs with greek translation
Ταγκάλογκ τραγούδια με ελληνική μετάφραση
Freddie Aguilar - Anak (1977)
Tagalog | Ελληνικά |
---|---|
No’ng isilang ka sa mundong ito | Όταν γεννήθηκες στον κόσμο αυτό |
Laking tuwa ng magulang mo | Μεγάλη ήταν η χαρά των γονιών σου |
At ang kamay nila ang ‘yong ilaw | Και τα χέρια τους ήταν το φώς σου |
At ang nanay at tatay mo’y | Κι η μαμά κι ο μπαμπάς σου |
‘Di malaman ang gagawin | Δεν ήξεραν τι να κάνουν |
Minamasdan pati pagtulog mo | Προσέχαν ακόμη και τον ύπνο σου |
At sa gabi’y napupuyat ang iyong nanay | Και τη νύχτα ξυπνούσε η μαμά σου |
Sa pagtimpla ng gatas mo | Για να ετοιμάσει το γάλα σου |
At sa umaga nama’y kalong ka | Και το πρωί σε κρατούσε |
Ng iyong amang tuwang-tuwa sa iyo | Ο πατέρας σου τόσο χαρούμενος για σένα |
Ngayon nga ay malaki ka na | Τώρα είσαι μεγάλος πιά |
Ang nais mo’y maging malaya | Αυτό που ήθελες είναι να είσαι ελεύθερος |
‘Di man sila payag, walang magagawa | Ακόμα κι αν δεν συμφωνούν, τίποτα δεν μπορούν να κάνουν |
Ikaw nga ay biglang nagbago | Εσύ ξαφνικά άλλαξες |
Naging matigas ang iyong ulo | Έγινες ξεροκέφαλος |
At ang payo nila’y sinuway mo | Και τις συμβουλές τους παράκουσες |
‘Di mo man lang inisip na | Ούτε που το σκέφτηκες καν |
Ang kanilang ginagawa’y para sa iyo | Ότι κάθετι που κάνουν είναι για σένα |
‘Pagkat ang nais mo’y masunod ang layaw mo | Επειδή αυτό που ήθελες ήταν να ακολουθήσεις την ανεξαρτησία σου |
‘Di mo sila pinapansin | Δεν τους έδωσες σημασία |
Nagdaan pa ang mga araw | Περάσαν κι άλλο οι μέρες |
At ang landas mo’y naligaw | Και τον δρόμο σου έχασες |
Ikaw ay nalulong sa masamang bisyo | Εσύ είσαι εθισμένος σε κακές συνήθειες |
At ang una mong nilapitan | Κι ο πρώτος που πλησίασες |
Ang iyong inang lumuluha | Ήταν η κλαίουσα μητέρα σου |
At ang tanong: «Anak, ba’t ka nagkaganyan?» | Κι η ερώτηση ήταν: «Παιδί μου, γιατί είσαι έτσι;» |
At ang iyong mga mata’y biglang lumuha | Και τα μάτια σου ξαφνικά γέμισαν δάκρυα |
Nang ‘di mo napapansin | Χωρίς να το συνειδητοποιήσεις |
Pagsisisi ang sa isip mo’t | Η μετάνοια είναι στο μυαλό σου |
Nalaman mong ika’y nagkamali | Καταλαβαίνεις ότι έκανες λάθος |
(x3) | (x3) |