Tatar songs with greek translation
Ταταρικά τραγούδια με ελληνική μετάφραση
·
Music
Μουσική
Languages
Γλώσσες
·
tatar
ταταρικά
translation
μετάφραση
АИГЕЛ - Пыяла (2020)
Άιγκελ - Ποτήρι
| Татар теле |
Ελληνικά |
| |
|
| Мәхәббәт пыяласын |
Της αγάπης το ποτήρι |
| Атасың – карасын |
Ο πατέρας σου - Ας βλέπει |
| Чын бәхет пыяласын |
Της αληθινής ευτυχίας το ποτήρι |
| Бәрәсең, ватасың, |
Να πετάς, να σπας |
| Күздә күз (x2) |
Μάτι με μάτι (x2) |
| Күздә күз нурым ояла |
Μάτι με μάτι φως μου ντροπιασμένο |
| Кулда кул (x2) |
Χέρι με χέρι (x2) |
| Кулда – кулда пыяла |
Χέρι - Ποτήρι στο χέρι |
| (x2) |
(x2) |
| |
|
| Күздә күз (x5) |
Μάτι με μάτι (x5) |
| |
|
| Кулда кул (x4) |
Χέρι με χέρι (x4) |
| Күздә күз (x4) |
Μάτι με μάτι (x4) |
| Кулда кул (x4) |
Χέρι με χέρι (x4) |
| Күздә күз |
Μάτι με μάτι |
| |
|
Дамира Саитова - Эзләдем, табалмадым (2023)
Νταμίρα Σαϊτόβα - Έψαξα, να βρω δεν κατάφερα
| Татар теле |
Ελληνικά |
| |
|
| Кузлэренне, кузлэренне |
Τα μάτια σου, τα μάτια σου |
| Кузлэренне кузлэдем |
Τα μάτια σου κοίταξα |
| Синен зэнгэр кузлэреннэн |
Στα γαλανά μάτια σου |
| Мин ометлэр эзлэдем |
Εγώ ελπίδες έψαξα |
| |
|
| [Кушымта] |
[Επωδός] |
| Мин эзлэдем даладан |
Εγώ εψαξα στη στέπα |
| Син эзлэден каладан |
Εσύ έψαξες στην πόλη |
| Кайда син, бэгърем син |
Πού είσαι εσύ, σπλάχνο μου εσύ |
| Таба алмадым мин |
Να βρω δεν κατάφερα εγώ |
| (x2) |
(x2) |
| |
|
| Кузлэреннэн кузлэремне |
Από τα μάτια σου, τα μάτια μου |
| Бер минут алмас идем |
Ένα λεπτό δε θα έπαιρνα |
| Язмыш кая ташласа да |
Η μοίρα όπου κι αν μας ρίξει |
| Мин синнэн калмас идем |
Εγώ εσένα δε θα άφηνα |
| |
|
| (Кушымта) |
(Επωδός) |
| |
|
| Соя микэн, сойми микэн |
Αν αγαπά, αν δεν αγαπά |
| Белсэн иде серлэрен |
Να ήξερα θα ήθελα τα μυστικά του |
| Бэлки анын узенен дэ |
Ίσως και η δική του |
| Озелэдер узэге |
Έχει ραγίσει καρδιά |
| |
|
| (Кушымта x2) |
(Επωδός x2) |
| |
|
Translation: Antonios Tsolis
Μετάφραση: Αντώνιος Τσώλης